.
(...) vecchia (e stanca) bio contadina part time,
considero il blog una finestra come le altre che ho in casa e,
per chi guarda da fuori, una stanza al pari di un'altra.
bella o brutta che sia,
mi soddisfa e tanto mi basta.

martedì 26 aprile 2011

tangueando_ un,


Nel Mondo ci sarà un luogo

per dimenticare ogni cosa,

un giardino di pane e poesia

per chi è disposto a sognare

è facile immaginare

Questa umanità in armonia


Nel Mondo ci sarà un luogo

per dimenticare ogni cosa,

un giardino di pane e poesia

per chi è disposto a sognare

è facile immaginare.

La mia mente vibra, (freme)

al pensiero della possibilità

di trovare una rotta, (un modo di vivere) differente

Per aprire, spalancandoli,

i quaderni dell'amore,

del gaucho e di tutta la gente.


Che buono e che bello è

ridere di noi come fratelli

Perchè aspettare per cambiare

l'orchestra e il tempo,

il ritmo della musica?


aquí me tumbo a cantar QUI MI METTO A CANTARE

al compás de la vigüela LA MUSICA DELLA CHITARRA

que al hombre que lo desvela CHE ALL'UOMO COMUNICA

una pena extraordinaria UNA PENA STRAORDINARIA

como el ave solitaria COME L'APE SOLITARIA

con el cantar se consuela CHE CON IL CANTARE SI CONSOLA


vengan santos milagrosos CHE VENGANO SANTI MIRACOLOSI

vengan todos en mi ayuda CHE VENGANO TUTTI IN MIO AIUTO

que la lengua se me añuda CHE LA LINGUA MI SI LEGHI

y se me turba la vista E LA VISTA MI SI TURBI

pido a mi dios que me asista CHIEDO AL MIO DIO CHE MI ASSISTA

y en esta ocasión me ayuda E IN QUESTA OCCASIONE MI AIUTI


Grazie a BIMBOVERDE per la traduzione e a ROBERTO per l'integrazione para_argentina


5 commenti:

  1. BIMBOVERDE
    e anche un bel video e soprattutto una bella traducion!
    ancora muchas gracias;)

    RispondiElimina
  2. Musica, tempo, e una rotta da intraprendere...me gusta...:-)

    RispondiElimina
  3. MARK
    muy bonito;)
    in effetti è quello che mi piacerebbe fare con parallelamente e ci sarebbe pure stato bene questo post li sopra, ma i tempi non sono ancora maturi, la rotta è ancora indefinita e la musica___ beh è ancora la stessa.
    ma non dimentico! e sono testona quindi ce la farò! olè!

    RispondiElimina
  4. diamine, questo mi era scappato! com'è stato possibile? si vede che io non sono ancora matura per quanto sopra...

    RispondiElimina
  5. CAROLINA
    forse perchè è andato in successione rapida appena ultimate le operazioni di traduzione:))

    RispondiElimina